giovedì 14 ottobre 2010

LA CIUZZIATA


SI STA FACENDO TARDI...ED IL SONNO COMINCIA A FARSI SENTIRE...PERCIÒ "MI RRICAMPU 'I   PUPI" E MI RITIRO.  PERO'  SE MI RIESCE VOGLIO AGGIUNGERE, PRIMA, UNA VECCHIA COMPOSIZIONE DAL TITOLO "LA CIUZZIATA"


Eni ’na cosa…m-pocu ri pinzari…
ri ’sta parola…lu significatu.
Picchì ’nn’è scritta…nê vacabbulari
e mmancu…nna la scola va ccircatu.
Appena ttrasi…va a ddepositari
chidda c’arricampatu…nâ matina.
Si sbrazza ’i cursa…s’attacca’ u falari
e la pignata assetta nâ cucina.
Pigghiànnu quattru bbeddi pummaroru
li pulizzìa e cche manu ’i scanìgghia…
’i ’ssetta ncapu p’avinni ’nu bbroru…
e ’i conza…ccu m-pocu r’ògghiu râ bbuttìgghia.
Poi munna menzu chilu ri patati…
li tàgghia e ffrii. Leva ’i rrimasugghi
conza la tàula cu ppiatti e ppusati
e abbìa ’a pasta na ll’àcqua…ca ggià ugghi!
Nesci ddu’ ffeddi ’i carni ri lu fricu
pripara la muddica unn’ampanari.
S’allestiri…picchì lu fìgghiu nicu
torna râ scola e ffa: Cchi cc’è ’i manciàri?
Passa la sassa…e la carni ggira.
Scula la pasta e nê piatti ’a metti
la conza, penz’a ccociri ddu’ pira…
e ntantu sfurna puru ’i cutuletti.
Tuttu eni prontu…prima ri parrari.
Num-manca nenti e ggià sem’assittati…
ccu la frucchett’all’ària p’assaggiàri
’sti pitanzi ri r-idda priparati.
Eccu…n’ cosa cunzisti la ciuzziata!
Veni râ scola…e nna nu mumentu…
pripara tuttu…macari la ’nzalata
’a macedonia…’u café.. ’nn av’abbentu!
Ma cchi ccririrti…c’aura ‘i manciàri…
’nn avvìssimu mai…ri cchi llamintari?
Chista ’nn à uòiu!...’A carni è ccom’a sola!
E ss’ammazzatu…ddoppu gn-iornu ’i scola!
Siracusa, 27/4/1989

UN'ALTRA VOLTA, TEMPO PERMETTENDO, INSERIRÒ LA TRADUZIONE IN ITALIANO, DATO CHE IN SICILIANO NON E' A TUTTI COMPRENSIBILI.SI TRATTA DI UN COMPONIMENTO SCRITTO TANTO TEMPO FA PER EVIDENZIARE LE DOTI DI MIA MOGLIE COME CUOCA CHE MALGRADO CERCASSE DI CONTENTARE TUTTI, QUALCUNO TROVAVA SEMPRE QUALCOSA DA RIDIRE.
BUONANOTTE.



Nessun commento:

Posta un commento